Canti del Maestro


86. Himn na Velikata Duša – Inno alla Grande Anima


Spartito non ancora disponibile


Versione strumentale


Versione vocale


Testo traslitterato


Himn na Velikata Duša


Gree Slănceto,

svetlo e navsjakăde,

obvita e Zemjata

săs topla dreha.


Săbužda vsičko živo,

teče vodata,

raste trevata,

svežest lăha navsăde.

Vsičko se dviži,

pălzi i lazi,

hvărkat pticite,

bjagat sărnite,

vee vjatărăt,

a čovekăt stoi

i misli što da pravi.

Čuva se radostnata pesen:


Velik si ti, Gospodi,

veliki sa Tvojte dela,

Veliko e Imeto Ti nad vsičko.

Ti cariš văv Sila i Život,

văv Znanie, Mădrost, Istina, Ljubov.

Traduzione


Inno alla Grande anima


Il sole brilla,

ovunque è luminoso,

la terra è avvolta

da un caldo abito.


Risveglia tutto ciò che è vivo:

l’acqua scorre,

l’erba cresce,

una frescura emana ovunque.

Ogni cosa si muove,

striscia e serpeggia,

volano gli uccelli,

corrono i caprioli,

soffia il vento,

mentre l’uomo resta fermo

e riflette su cosa fare.

Si sente un canto gioioso:


Grande sei Tu, Signore,

grandi sono le Tue opere,

Grande è il Tuo Nome sopra ogni cosa.

Tu regni in Forza e Vita,

in Conoscenza, Saggezza, Verità e Amore.


Questo canto è stato dato dal Maestro nell’estate del 1933. Il canto rivela che vi è un Sole interiore che agisce in tutti gli esseri, li eleva dall’oscurità alla Luce, dalla morte alla Vita e dalla schiavitù alla libertà. Il canto si conclude con un inno gioioso al Grande Uno che è il fondamento di ogni cosa.