La lingua bulgara:
traslitterazione, pronuncia e lettura
.
.
.
La lingua bulgara fa parte della famiglia delle lingue slave e fa uso dell’alfabeto cirillico, con il quale non abbiamo una naturale dimestichezza; pertanto, per rendere più agevole la lettura delle parole e dei testi in bulgaro a chi utilizza l’alfabeto latino la soluzione più pratica è quella di traslitterare il cirillico. In questo modo a ogni lettera dell’alfabeto cirillico corrisponderà una lettera dell’alfabeto latino, e sarà quindi possibile leggere i testi in bulgaro utilizzando l’alfabeto che ci è più familiare.
A livello internazionale esistono già diversi sistemi di traslitterazione del cirillico, e tra questi abbiamo deciso di adottare il Sistema scientifico di traslitterazione, conosciuto anche come International Scholarly System. Si tratta di uno dei sistemi più importanti, utilizzato in Italia negli studi di Slavistica e dalle più importanti case editrici nei casi in cui occorra traslitterare nomi, parole o testi dal cirillico. Il sistema scientifico è anche quello che consente una completa reversibilità fra i due alfabeti, senza errori e ambiguità. In poche parole, partendo da un testo traslitterato secondo il sistema scientifico è possibile ricostruire senza incertezze il testo originariamente scritto in cirillico.
Nelle pagine di questa sezione, raggiungibili con i pulsanti sulla sinistra, verranno presentati il sistema scientifico, le regole per la corretta lettura e pronuncia del bulgaro, ed è disponibile anche una sezione per esercitarsi e consolidare quanto appreso.