Canti del Maestro
86. Himn na Velikata Duša – Inno alla Grande Anima
Spartito non ancora disponibile
Versione strumentale
Versione vocale
Testo traslitterato
Himn na Velikata Duša
Gree Slănceto,
svetlo e navsjakăde,
obvita e Zemjata
săs topla dreha.
Săbužda vsičko živo,
teče vodata,
raste trevata,
svežest lăha navsăde.
Vsičko se dviži,
pălzi i lazi,
hvărkat pticite,
bjagat sărnite,
vee vjatărăt,
a čovekăt stoi
i misli što da pravi.
Čuva se radostnata pesen:
Velik si ti, Gospodi,
veliki sa Tvojte dela,
Veliko e Imeto Ti nad vsičko.
Ti cariš văv Sila i Život,
văv Znanie, Mădrost, Istina, Ljubov.
Traduzione
Inno alla Grande anima
Il sole brilla,
ovunque è luminoso,
la terra è avvolta
da un caldo abito.
Risveglia tutto ciò che è vivo:
l’acqua scorre,
l’erba cresce,
una frescura emana ovunque.
Ogni cosa si muove,
striscia e serpeggia,
volano gli uccelli,
corrono i caprioli,
soffia il vento,
mentre l’uomo resta fermo
e riflette su cosa fare.
Si sente un canto gioioso:
Grande sei Tu, Signore,
grandi sono le Tue opere,
Grande è il Tuo Nome sopra ogni cosa.
Tu regni in Forza e Vita,
in Conoscenza, Saggezza, Verità e Amore.
Questo canto è stato dato dal Maestro nell’estate del 1933. Il canto rivela che vi è un Sole interiore che agisce in tutti gli esseri, li eleva dall’oscurità alla Luce, dalla morte alla Vita e dalla schiavitù alla libertà. Il canto si conclude con un inno gioioso al Grande Uno che è il fondamento di ogni cosa.